Я, вообще, статью готовил на 1-е апреля, но все ж умные и так понятно, в каком месте смеяться. Не буду зря материал мариновать. -----------------------------------------------------------------------------------
Коллеги, уже не впервые мы отметим снижение интереса
менеджеров к писательской деятельности.
Мне кажется, не в последнюю очередь проблема кроется в том,
что журналистам трудно бороться с рутиной рядовых футбольных матчей. В
противном случае, даже те труженики пера, у которых нет сил/желания/времени/чего-бы-то-ни-было
для написания аналитики или художки, могли бы посвятить обзорам баталий на зеленых
полях. Однако, необходимость все время выдумывать что-то новое, «чтоб не скучно
было», убивает все желание делать дело на регулярной основе.
Я нашел решение.
Просто с рутиной не нужно бороться. Ее нужно
стандартизировать. И тогда все вышеупомянутые попытки разнообразить обзоры
будут пикантной приправой к основному блюду. Которое будет готовиться быстро и
весело.
Итак, о стандартах. Проще надо быть. Победить в себе
многословие и дело в шляпе (автор, кстати, ни разу не лицемер - прим.авт.)
Ведь при написании обзора о матчах очередного тура авторы
опираются на скучнейшие многословные отчеты. Ну, те, где кто-то «пытается
забрасить мяч за спины» или где «няч не минует ворот». Это не опечатки, это
цитаты, вы понимаете. А ведь как просто бы было – направили прожектор мудрости
на составы команд, подняли факел очевидности над турнирной таблицей, вежливо упомянули
судью и парой фраз закончили с описанием игры. Красота.
Дело за малым, составить словарь.
Вот примерный:
Бдыщь – сильный удар по мячу при исполнении штрафного или
пенальти
Взбздынь – удар головой
Хлобысь - игрок упал на землю.
Хрясь - удар в колено или ахилл в подкате…удар, в общем
Пиу – свисток арбитра
Бац – удар по мячу
Хлопсь – пас, длинный или короткий
Бух – попадание в штангу/перекладину/стенку
Пык – желтая карточка
Дык – красная карточка
Топ-топ-топ – разбег или проход игрока, судьи… быстрое
движение любого двуногого прямоходящего, в общем
Бееее – подсказка тренера
Мееее – общение судьи и игроков на поле
Каррр – высоко посланный мяч шуганул птиц над стадионом
Пфффф – соперник пресек все попытки развить атаку
Эоэоэо – поддержка трибун
Чпок – вратарь поймал мяч
Шлепс – вратарь отбил мяч.
Жмак и Чмок – физические разновидности социального контакта,
свойственные игрокам в период произведения замены, поздравления с забитым голом
или доматчевого приветствия.
Все, шедевр состоялся.
Примеры.
Матч Атлетико Рафаэла – Бока Хуниорс. Хороший пример, мне
кажется.
Итак:
1 мин. Хрясь. Мееее. Бдыщь. Бух.
2 мин. Хлопсь. Хлопсь. Хлопсь. Хлопсь. Топ-топ-топ. Пфффф.
3 мин. Хлопсь. Хрясь. Хлопсь. Бац. Пфффф.
****
22 мин. Хлопсь. Хлопсь. Топ-топ-топ. Хрясь. Хлобысь. Мееее. Бдыщь.
Чпок.
Не правда ли, очень просто? Это круче, чем МакДональдс. Мы
завоюем литературную Вселенную.
Надо описать полную драматизма сцену исполнения штрафного в
опасной близости от ворот команды соперника? Элементарно!
- Топ-топ-топ. Хлопсь. Эоэоэо. Топ-топ-топ. Хрясь. Хлобысь.
Пиу. Пык. Мееее. Пиу. Бдыщь. ГОООООООЛ!!!!! Эоэоэо!
Исполнение углового? Еще проще!
- Бац. Мееее. Эоэоэо. Бееее. Хлопсь. Бац. Шлепс. Взбздынь.
Шлепс. Бац. Бух. Чпок. Хрясь. Пиу. Пык. Мееее. Пиу. Дык. Мееее. Бдыщь. Каррр.
Желаете внести нотку оригинальности? Все для вас. К примеру,
рейд ОМОНа по усмирению разбушевавшихся болельщиков.
- Эоэоэо. Бееее. Топ-топ-топ. Бееее. Топ-топ-топ. Хрясь.
Хлобысь. Хрясь. Хлобысь. Хрясь. Хлобысь. Пфффф. Эоэоэо!!!
Кульминационный момент. Серия пенальти в решающем матче.
- Пиу. Бдыщь. Каррр. Бдыщь. Шлепс. Бдыщь. Пфффф. Бдыщь. ГОООООООЛ!!!
Бдыщь. Шлепс. Бдыщь. Чпок. Жмак. Чмок. Чмок. Чмок. Жмак.
Соратники, пишите обзоры!
И наша традиционная концовка: 
|